Mostrando: 1 - 1 de 1 RESULTADOS

Acta del día del libro 2021 (Parte I)

Con motivo del Día del Libro hemos hecho un programa doble que abarca el episodio 21 y el episodio 21bis y se acompaña de dos actas para que no te pierdas, esta misma y el acta de la segunda parte.

¡Bienvenidas a la feria del libro de La palabra errante!

Esta feria del libro tiene una caseta de recepción donde encontramos a Blanca Rodríguez, presidenta de Pórtico, Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror.
Blanca nos recomienda cinco maravillas de origen y color diverso:

Las recomendaciones de Blanca nos dan muchas ganas de seguir descubriendo golosinas literarias y nos adentramos en los corredores llenos de libros y gente curiosa.

Por aquí huele a literatura comprometida.

: : En la caseta de la editorial Cazador (Cazador de ratas), Carmen Moreno, editora errante que protagoniza el episodio 19, nos cuenta que han preparado una charleta para el día 23, no sobre las novedades de la editorial, sino sobre la importancia social, cultural y educativa de los libros. Estad atentas para saber qué canal usará esta charla.


: : Bajo el cartel de la editorial Orciny Press, hay dos libros de relatos:

Hugo Camacho, el editor, nos cuenta sobre un gran proyecto de Orciny Press, la trilogía de Illuminatus en español, que depende de nuestras aportaciones para ver la luz. Si quieres ayudar, visita su verkami.


: : Laura no está echando firmas hoy, pero sus letras están en la caseta de ediciones Freya. Lucía G. Sobrado, errante del capítulo 16, nos habla de su catálogo:

  • Antologías samurai, vikinga y celta.
  • El último lirio del invierno, Sara Cruces Salguero.
  • Cuando acaba el silencio, Lidia Fernández.
  • Romperse en estrellas, Isabel Fernández Madrid.
  • Quererte.net, Cristina Prieto Solano.
  • Bilogía – El ocaso del mundo, Judit da Silva.
  • Bilogía – Crónicas del mar, Andrea D. Morales.
  • Trilogía – Guerras, Laura G. W. Messer.
  • Voces de arena y sal, Cristina Carou.


: : Al lado tenemos a la editorial Niña Loba y otros dos libros nos llaman la atención:

Darío, el editor de Niña Loba, nos descubre La librería. Es la primera «libro-taberna» de Dos Hermanas, está en el barrio de Montequinto y ponen su empeño en promocionar la autoría local.
Nos parece un espacio ideal para el encuentro de escritoras, editoras, lectoras y toda la fauna del mundillo literario.


: : Lara Losada nos ve desde su caseta y se acerca a saludar. Dirige Ediciones en el mar, una editorial muy comprometida con los «problemas de las mujeres» y que se empeña en publicar voces femeninas. Ha traído una variedad de géneros a esta feria:

  • Poemario. Tratado sobre tu silencio, Adrián Viéitez
  • Poemario. El Patio, Toñi García-Ochoa.
  • Narrativa. Puntos calientes, Marina Aparicio.
  • Narrativa. Diario de Italia, Marina Hernández.
  • Narrativa. Machi Mushkil. Aproximaciones al destino magrebí, Analía Iglesias.
  • Ensayo. El año que descubrimos la vacuna contra el hambre, Mario Crespo.

En conversación, Lara nos recomienda pasar por otras cuatro casetas: 


: : Mientras buscamos las librerías, damos con la caseta de LES editorial, otra independiente que se resiste a aceptar la literatura de los mercados. 

¡Tienen todo rebajado!

Bajo la dirección de Bárbara Guiaro, LES trabaja por la normalización de las mujeres LBT, publica varios géneros y todos ellos para una audiencia principalmente femenina y LBT. ¡Pues claro que sus libros los puede leer un hombre y los puede leer una persona cisheteronormativa! Pero sus títulos se dirigen a aquellas en quienes intersectan dos colectivos olvidados: las mujeres y las personas LGBT+.


: : A lo mejor la relacionas con la editorial Café con Leche. Esta vez Diana Gutiérrez ha traido a la feria a KAKAO BOOKS, una editorial juvenil con mucho material LGBT+ que se está destacando. Nos cuenta que traen a autoras y autores extranjeres que no se estaban traduciendo y publicando en España aunque tengan éxito en otros países.
KAKAO BOOKS es diversidad, un universo donde todas, todes y todos tenemos cabida: cuantos más colores, más diversión.
Estos son algunos de los títulos:

  • Sasha Masha, Agnes Borinsky.
  • Los chicos del cementerio, Aiden Thomas.
  • Somos las hormigas, Shaun David Hutchinson.
  • Abiertamente hetero, Bill Konigsberg.
  • Annie en mis pensamientos, Nancy Garden.

Y también nos recomienda un podcast amigo, Café librería.
Diana y KAKAO estarán en la plaza Real de Barcelona el 23 de abril, ¡y habrá descuento!


: : Ana González Duque ha traído el segundo libro de MOLPE editorial:

  • Esto no es un manual de escritura, pero se parece, de César Mallorquí.

Rebeca nos recuerda sobre este hilo de Twitter, cargadito de fantasía made by Spaniards.

Ana es una de las imprescindibles, produce material de gran interés para quienes queremos aprender los entresijos de la escribición, por eso es bueno saber de Escribir, su revista para escritores.


: : Elena Lozano sonríe en la caseta de Crononauta. Es una editorial que se gestiona a través de una asociación cultural sin ánimo de lucro y publican con perspectiva de género.
Existe la posibilidad de apoyar este proyecto como «persona asociada invitada», con descuentos para estudiantes y personas desempleadas.
Estos son algunas autoras:

Para el próximo día del libro, Crononauta prepara un homenaje a Alice B. Sheldon y nos esperan, a nosotras y a ti, el día 23 a las seis de la tarde en su canal de Youtube, donde darán una charla en directo sobre Alice B. Sheldon, su obra y los contenidos de este librito que acaba de salir del horno:

  • Una mirada a Alice B. Sheldon, antología con una nueva traducción de dos de sus relatos, a cargo de Carla Bataller, y un tercero inédito en España (hasta ahora, claro).
    Contiene también un ensayo de la autora y contenido extra para aprender más.

** Biogragía de Alice B. Sheldon en La palabra errante, por Rebeca.


: : Se está formando un grupito por detrás de estas casetas. Han hecho campaña y hay portátiles por todas partes, algunas teclean, otras ajustan sus micros y el murmullo de voces tiene un tinte de italiano.

: : Literary Shadow está entusiasmada, no puede resistirse a curiosear por todas partes, le encanta el ambiente. Tal vez porque Aritz es amante de Shirley Jackson, terminamos hablando de Frankestein. Literary Shadow conoce muy bien esta obra y nos plantea un enfoque original.

: : Verónica Cevilla, de la revista Tártarus no nos da su opinión sobre Frankenstein porque se une a la conversación un poco tarde, pero nos indica la caseta de Ediciones El Transbordador, una editorial que le encanta.

Es otra de estas pequeñas y medianas que se preocupan por la calidad de los libros. El Transbordador no hace ascos a ningún género, pero tienen preferencia por nuestros favoritos.

Porque las conversaciones derivan, Verónica nos pregunta si conocemos a Las escritoras de Urras. Blanca nos ha recibido con ellas y ya tenemos muchas ganas de escucharlas.

: : Allí mismo vemos, muy atareades, a Aina Ogayar, Rafa Bachiller y Lupe Mateo, de Literentropía. Lupe nos saluda con un gesto efusivo, así que vamos a hablar con ella.

Literentropía quiere ser el espacio que abraza todo aquello para lo que nadie más ha hecho hueco. Se definen como una revista autoeditada, caótica y diversa. Yo creo que hace falta mucha organización para abrazar el caos. Ahora mismo tienen una convocatoria activa para visibilización de mujeres maduras. 

Lupe nos habla también de El Kraken Liberado, otra revista literaria que apuesta por la diversidad y que dirige David Corelli. Y nos recomienda una autora: Mercé Homar.

: : ¡Menos mal que tenemos a Montse con nosotras! La voz ítala era la del Sr. Bibisco, que ¡también está aquí!

Con Montse de intérprete, Andrea (Andrea Feccomandi, el sr. Bibisco en La palabra errante) nos habla de Las uvas de la ira, de John Steinbech, de El maestro y Margarita de Bulgakov y de Flores azules de Raymond Queneau.

: : Allí hay tres micros alineados, son los chicos del podcast 30 teclas por hora, con quienes compartimos tertulia en el episodio 5.

  • Manu nos habla de Esqueletos del Sahara, de Dean King, una historia basada en hechos reales que combina dos diarios diferentes. 
  • A Miky le ha gustado el Ready Player Two, de Ernest Cline, y nos lo recomienda. También nos recomienda Reyes de la tierra salvaje, de  Nicholas Eames con editorial Gamón.
  • Lluis se decanta por la lectura en catalán y, sin recomendarnos directamente la editorial, está encantado con el trabajo que Mai Més está haciendo.

Octavia Butler es una de las autoras que está volviendo a las librerías, y Mai Més, que ya había traducido Alba (Ernest Riera), saca ahora Ritus de l’edat adulta. Octavia Butler es una de las autoras para las que Rebeca ha publicado una biografía en el blog de La palabra errante (aquí).

Taty y Lluis se han entusiasmado hablando del trabajo de Mai Més con la obra de Terry Pratchet. ¿Sabías que están traduciendo a catalán? Me fascina este trabajo, el humor es muy difícil de cambiar de idioma. 

Mai Més se preocupa mucho por el  acabado de sus libros, ¡si vieseis a Lluis hablando de las portadas de Marina Vidal!

: : Hay una cafetería cerca y, con las mochilas a cuestas, nos vamos a tomar algo y encoger las piernas, que llevamos todo el día estirándolas.

¡Feliz día del libro!

Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios.    Más información
Privacidad